Швейцарский обязательственный закон на русском языке


  • Quot;Швейцарский обязательственный закон " (Вместе с "Федеральным законом.)


    Аннотация. Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ принятого в 1911 г., вступившего в силу с г. (последние изменения вступили в силу г).

    Узнать больше на Вики 2. Гражданский кодекс Швейцарии это


    «Перевод юридической терминологии всегда очень труден, так как ее нюансы меняются в зависимости от законодательства и судебной практики. Тот же термин может означать различные вещи в Швейцарии и России пишет в предисловии к внушительному 576 страниц - тому, вышедшему несколько дней назад  из типографии московского издательства Infotropic Media известный женевский адвокат. Тихон Троянов. А Тихон Игоревич знает, что говорит, ведь в течение нескольких десятилетий он не только занимался адвокатской практикой, но был в Женеве целых 47 лет! присяжным переводчиком на.

    Швейцарский обязательственный закон переведен на русский Швейцарские


    Таким образом, Швейцарский обязательственный закон стал частью многовековой традиции европейского гражданского права, восходящей ко временам древнего Рима. Менялись времена, а с ними и российская и, в меньшей степени, швейцарская законодательные системы. Однако Швейцарский обязательственный закон  продолжает занимать в Конфедерации центральное место среди множества других законов, регулирующих коммерческую деятельность. Технически этот закон пятая часть Швейцарского гражданского кодекса (остальные касаются физических лиц, семьи, наследования и частной собственности). Изначально он был составлен на трех национальных языках немецком, французском и итальянском. Зачем понадобилось переводить.


    Рекомендуем обратится к Юристу по данному вопросу


    Скачать книгу Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон


    Надеюсь, что читатели его оценят. Существуют ли переводы других швейцарских законодательных актов на русский язык? Есть ли такая потребность? Насколько мне известно, систематически и целиком законодательные акты Швейцарии на русский язык не переводились. Перевод ШОЗ пробный камень, но с учетом того, что россияне все больше общаются со швейцарцами, и не только в деловом, но и в личном плане, можем предположить, что есть  потребность в переводе таких основополагающих законов, как  Гражданский кодекс, Гражданско-процессуальный кодекс.  Кстати, во втором номере журнала «Третейский суд».

    Швейцарский обязательственный закон.Федеральный закон о дополнении


    Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ принятого в 1911 г., вступившего в силу с г. (последние изменения вступили в силу г).

    Гражданский кодекс Швейцарии Википедия


    Была, если хотите, потребность в этом переводе, и мы решили, что нужно собраться и подготовить его именно в этом году году 100-летия вступления ШОЗ в силу и году 20-летия работы нашей компании в России. И мне лично очень приятно теперь сказать замечательным нашим юристам Михаилу Григорьевичу Розенбергу и Олегу Николаевичу Садикову, что перевод, о котором они меня так долго спрашивали, наконец издан.  И большое спасибо издательству Инфотропик Медиа за прекрасную профессиональную работу. Как осуществлялся ваш «семейный подряд кто с какого.




    Книга Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон


    Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ принятого в 1911 г., вступившего в силу с г. (последние изменения вступили в силу г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода.

    Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении


    Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (Часть пятая: Обязательственное право) (англ.) Это заготовка статьи о Швейцарии.

    Местонахождение: Швейцарский обязательственный закон


    Приходилось импровизировать - вспоминает Тихон Игоревич. У Швейцарского обязательственного зако на богатая история. Полномочия по регулированию отношений частного права не всегда относились к компетенции основанной в 1848 году Швейцарской конфедерации. Изначально торговля регулировалась обычным правом, а в некоторых кантонах ранними кодифицированными законами, принятыми под влиянием законодательства сопредельных стран (в первую очередь Франции и Германии). Во второй половине XIXго столетия такое положение дел перестало отвечать нуждам страны с быстро растущей экономикой, промышленностью и инфраструктурой, и в 1868 году основанная семью годами.



    Книга "Швейцарский обязательственный закон : Федеральный закон." Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон

    Похожие статьи

    Приказ о назначении ответственного по спортивной площадке
    Приказ об утверждении административного регламента опеки
    Рассказ о великой отечественной войне краткое содержание для детей
    Инструкция по пожарной безопасности для кабинета биологии
    Швейцарский обязательственный закон на русском языке
    Истечение срока исковой давности по договорам поручительства

    .